Makani Pili 海の風 touching wind 佐藤傳次郎 Denjiro Sato オフィシャルブログ

ALOHA!「ナル・オラ」ポスターやその他写真購入希望、スライドショーや映画「MANA」上映の依頼、お問い合わせはbanzaifilmshawaii@gmail.comまでどうぞ。カウアイ島で傳次郎から直接購入することも可能です。

Hawaii諸島の一番北の島KAUAIから〜海の風MAKANI PILI Touching wind を愛ランドツアー

自分が観て来た海と地球の写真と映像のスライドショーをライブミュージッシャンKAZZさんや西藤ヒロノブさんとコラボして楽しみながら日本全国やハワイを回っています

母なる海と次世代も遊べる環境残す切っ掛けに成ります様に〜


スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| スポンサードリンク | - | | - | - | - | - |
merry monarch 始まります。
 

今年のメリーモナークというフラのフェスティバルに娘が出ます。

残念ながら ミスアロハフラには定員数に限りあり

次の機会となりました。

今回はビッグアイランドまで見に行く余裕がなかったので

ミスアロハフラに挑戦する時までには 是非 行ける余裕が自分にあるように

頑張りたいと思います。それまでは、enjoy the moment ですね。

Ustream で見れますね。

日本全国 Makani Pili 〜海の風〜 touching wind ツアーでも

日本全国のフラガールにショーのオープニングで踊って頂きました。

本当にありがとうございました。マハロヌイロア。


↑宮古島 楽しかった南西諸島ツアー


↑地元新潟



↑ 同じく新潟


↑30年前のオアフ島ワイマナロ カヌーレース

この写真は販売しています。

写真5x7サイズ(2L) 8x10フレーム付き 17000円(送料込み) 
カウアイ島より発送 

フレームなし   10000円(送料込み)

もし欲しい方がいらっしゃいましたらメールください。
makanipili@live.com


30年たっても綺麗なものは綺麗ですね。


| denjiro SATO 佐藤傳次郎 | - | 08:29 | comments(0) | trackbacks(0) | - | - |
波に浮かびあがる顔 The faces in the waves


  

写真集「MAKANI PILI 〜TOUCHING WIND〜 海の風〜」が出た時に
雑誌「DUNE」の林文浩さんが記事を書いてくれました。

佐藤傳次郎の写真を見ると、波は地球という生命体の一部分であることが、
はっきりと理解できる。

この地球の大部分を覆う海。だからこそ、海の感情と言うべき波のうねりは、
そのまま、地球の喜怒哀楽でもある。

破綻寸前の物質社会に生きる我々の退化してしまった感覚は、そんな単純な摂理さえも
理解できなくなってしまっている。自然の恩恵と脅威を忘れ去ってしまうことの異常さ。
文明と自然の均衡が崩れてしまった今、我々、現代人がなすべきことは、
もう一度自然を畏れ、敬うことである。

そして、そのことをこの写真集「MAKANI PILI」は教えてくれる。



A MYSTICAL 
<写真> 8X10サイズ <フレーム> 11X 14サイズ
特別に欲しい方にだけお譲りします。お問い合わせください。
makanipili@live.com  





B Uhane Ola 水波女 羽衣の天使
<写真>5x7サイズ <フレーム>8x10サイズ
送料込みで33000円。カウアイ島から発送します。
フレーム無しの場合、送料込み17000円。




C Nalu Ola 
<写真>5x7サイズ <フレーム>8x10サイズ
送料込みで33000円。カウアイ島より発送します。
フレームなしの場合、送料込み17000円。

  カラーポスターの場合、73x 103 cm
      送料込みで13000円。カウアイ島より発送します。




D MAHIOLA LOA 〜HAWAIIAN MAGIC MOMENT〜
 ポスター51,5X 36.5 cm
   送料込みで8500円。カウアイ島から発送します。

今なら先着5名様にC NALU OLA とD MAHIOLA LOA のポスターセットでお買い上げ頂きますと送料込みで15000円とお得になります。

大変な世の中、写真を飾って心を和ませて頂けると幸いです。

写真の売り上げは日本に帰る旅費がなくチャリティツアーなどの準備資金にさせて頂きます。写真やポスターが欲しい方は makanipili@live.comまでお気軽にメールください。
どうぞ、よろしく御願いします。



| denjiro SATO 佐藤傳次郎 | - | 03:22 | comments(0) | trackbacks(0) | - | - |
Andy & Bruce Irons Brothers kids surfing contest 2011

 Andy と Bruce の兄弟が始めた キッズサーフィンコンテスト

順位を争う様なものではなく 親が子供を波に乗せるよう押してあげて家族で楽しみ

沖や岸にボランティアのライフガードが常にスタンバイして

安心して子供と親が純粋にサーフィンを楽しむコンテストになっている

多くの家族連れやカウアイ島のプロサーファーが集っていた


Andy と Bruce のお父さんもゴミ袋を替えたり

コンテストがスムーズに進行するよう一役かっていた

Andy と最近も Sionが 若いのにあんなに早く往ってしまって

人生なんて分らないものです。


だからこそ 今生きていることに感謝して 残りの人生も楽しんで生きる。

僕の人生は海や波乗りから多くのことを教えてもらい豊かになりました。

波乗りが安心して出来る綺麗な海を子供達に残してあげたいです。


| denjiro SATO 佐藤傳次郎 | - | 04:13 | comments(0) | trackbacks(0) | - | - |
SURF STYLE 2011 に 掲載されました。


SURF STYLE 2011 に 掲載されました。よかったらチェックしてみてください。

なかなか新しいサーフギアを買える余裕がなかったのですが、

こういう雑誌は眺めるだけでも面白いですね。






ジェリーが昨年パタゴニアから再出版された日本版の「SURF IS WHERE YOU FIND IT」

表紙の写真のお礼にボードをプレゼントしてくれる約束でとても楽しみです。

この本は最初アメリカで出された本の日本版なのですが、

数年前に出た日本版の本は表紙も違い、

本の中身も僕の写真と僕の話が外されていて、

ジェリーとパタゴニアの藤倉さんがその違いを正そうと話し合って再出版されました。

それには敬意を表したいです。ありがとうございます。THANK YOU. MAHALO NUI LOA

今回、日本でも万歳してる写真が表紙になったことで

オリジナルプリントを欲しい人が出て来たので  

この万歳しているジェリー・ロペスのオリジナルプリント(8x12サイズ)は送料込みで33000円限定発売です。

フレームに入れてカウアイ島から発送します。

今なら、ポストカードのおまけ付き。


| denjiro SATO 佐藤傳次郎 | - | 02:27 | comments(0) | trackbacks(0) | - | - |
映画「MANA」でジェリー・ロペスが話してくれていること 日本語訳

 映画「MANA」でジェリーがナレーションを担当してくれました。

数年前、鎌倉の植田邸で奥さんがジェリーのためにつくった玄米朝ご飯を御馳走になった後で

ジェリーにハワイアン・マナについて説明をお願いしたところ

快く引き受けてくれて 数分のうちに考えて話してくれたのですが、

数分で考えたと思えないほど その意味合いの奥が深く

この映画の最も重要な伝えたいことでもあります。

The surf movie 'MANA' by Denjiro SATO   Gerry's Narration  日本語訳 中富 浩


The old Hawaiian believed that '' MANA'' was a cosmic energy that flowed through everything in the universe,

like the wind, waves, rocks, plants and animals.

マナは風、波、岩、植物、動物など、あらゆる森羅万象の中を流れる宇宙のエネルギー、

昔のハワイアンはそう信じていた。


'' MANA '' is still there. A lot of people believe in it.  I am one of them.

マナはいまでも存在し、多くの人々がそう信じていた。私も信じている一人である。


The Yogis believe that '' PURANA'' is universal energy and everything is the manifestation of ''PURANA''.

プラーナは宇宙のエネルギー、そして、すべてはプラーナが形になって現れたもの、

ヨガの修行者たちはそう信じている。


'' PURANA '' is in all life from mineral to man, anything having life even inanimated rocks. 

It is not consciousness or spirit, but a form of energy used by the soul in its material and astro manifestation.

'' PURANA'' is in all forms of matter, yet it is not matter. It is the energy or force that animates matter.

It is in the air, but it is not oxygen or any of its chemical compositions.

It is in food, water and sunlight, but it isn't vitamin, heat or light rays. Food, water and air are only the media

through which ''PURANA'' is carried.  When we eat, drink and breath, we absorb '' PURANA''. 

’プラーナ’はこの世に生を受けた小石のような鉱物から人間にいたるまで、あらゆる生命体の中に存在している。

だが、それは意識とか精神ではなく、その物質的そして宇宙的な現れ方の中にある魂に作用するエネルギーの

塊だ。’プラーナ’はあらゆる物の中に存在しているが、物ではない。物に生命を吹き込む力やエネルギーだ。

空気の中にもあるが、酸素や化学記号で表されるような物質でもない。食べ物の中にあり、水や日光の中にも

あるが、ビタミンや熱、または光線といったものでもない。食料や水、空気は’プラーナ’を運ぶための、

単なる媒体にすぎない。


The highest manifestation of '' PURANA'' in humans is thought.  Through train manipulation and control of

'' PURANA'' or pranayamic exercises, Yogis are able to push their minds into a super conscious state and 

to act from this plain.  These acts would be considered miracles to western mind. '' MANA'' or '' PURANA'',

coming from two different and diverse cultures on differet sides of the world, but I think we are thingking

exactly the same thing.

食べるとき、飲むとき、そして呼吸するとき、誰もが’プラーナ’を吸収している。人間における’プラーナ’の

最も高位な現れ方が思考だ。’プラーナ’の修め方と習い方を修行し、プラーナヤーナ・エクスサイズを実行する。

ヨガの修行者たちは、この修行を積むことで、自らの精神を悟りの境地に近づけることができる。

西洋的な精神では、このような修行を不可思議と考えているようだ。’マナ’’プラーナ’、この2つは、まるで

違う世界の、全く異なった文化から生まれているが、説いているのはまさに同じことだ。


The sound of bells, the noise of the flowing river, the whistling of the wind, the sound of surf, even the blowing

of the conch shell produces the sound ''AUM''   I find it so interesting that '' AUMAKUA'' is the combination of

'' AUM''  which represents the whole world, and '' AKUA'' which means the main Hawaiian Gods. 

Maybe the world is really a much smaller and more closely connected place than we think. 

鈴の音色、川のせせらぎ、風のささやき、波のざわめき、そして法螺貝の鳴りさえもが聖なる音を生み出している。

ハワイ語の’AUMAKUA’=アウマクアは、’AUM’=オームと’AKUA’=アクアという音の組み合わせで、地球全体を

表現していて、しかも’AKUA’にはハワイのさまざまな紙という意味があるのが、とても興味深く思える。

おそらく世界はみんなが考えているよりも、はるかに小さく、そこに暮らす人々がより密接な関係で

結ばれている1つの場所なのだろう。



↑今ならカウアイ島からジェリーの「ナル・オラ」ポスター発送出来ますので

 ご希望の方は makanipili@live.com までメール下さい。。。

| denjiro SATO 佐藤傳次郎 | GERRY LOPEZ | 06:59 | comments(0) | trackbacks(0) | - | - |
海の風がカウアイに吹きます。


Aloha, 週末カウアイのアナホラ 

モロアアで二回目のマカニピリ海の風ショーをやる事に成りました〜

小チャリですが〜

日本の未来人の子供達世界の子供達が〜放射能から身を守れます様に〜

週末は海の風の吹く〜タッチングウインドシアターへ、、、

| denjiro SATO 佐藤傳次郎 | - | 05:34 | comments(0) | trackbacks(0) | - | - |
地球は何を言おうとしているのか? The earth talks to us?
 

僕が30年ぐらい前にバンザイパイプライン撮ったジェリー・ロペスの写真 

よく見れば、波が崩れるところにポリネシア人の横顔が浮かびあがっています。

海の波が、地球が、人間になって現れて、

人間に海や地球のことをもっと考えた方がいいんじゃないか?と

メッセージを伝えてるような気がします。

最近も香港と日本からこのポスターを欲しい人がいて

カウアイ島から発送しました。

30年も前の写真なのに 今も前からずっと欲しいと思って探していた

昔、付き合っていた彼女がプレゼントしてくれようとしたなど

感動のエピソードもメールで頂き光栄です。


この写真を皆が見て地球が人間とコミュニケーションをとりたいと思っている

地球の意志みたいなのを感じて自分で地球と会話する

これからの在り方 生きてる自分が地球のために何をすべきなのか?

この写真を撮った当時、あまりにも特別な写真だったので

ハワイのカフナに相談したところ 多くの人に見せた方が言われ

写真に’'nalu ola'' ''Wave alive'' と名前をもらったので発表しました。


↑''nalu ola'' ''Wave alive''と名付けてくれたDr.Kahu Ed Kealanahele

Gerry Lopez のお母さんが一番最初にこの横顔に気づいてくれました。
彼のお母さんFumi LopezさんとGerry Lopezが''nalu ola''について「The Bay」に記事を書いてくれました。

Fumi Lopezさんの記事

Gerry Lopezさんの記事



↑当時の新聞 North shore News on november 9 1983

| denjiro SATO 佐藤傳次郎 | - | 04:02 | comments(0) | trackbacks(0) | - | - |
earth magazine に東北の写真をチャリティ提供





| denjiro SATO 佐藤傳次郎 | - | 02:20 | comments(0) | trackbacks(0) | - | - |
Makani Pili 号 仙台へ
 アロハ! 今回の地震では被災された方に祈りのエールを送る日々です。

新潟に置いてある緑の車、日本全国ツアーを廻った Makani Pili 号が

妹の旦那さんが被災地の親戚などに救援物資を届けるのに使われました。

こうやって少しでも役に立てたこと嬉しく思います。

| denjiro SATO 佐藤傳次郎 | - | 09:33 | comments(0) | trackbacks(0) | - | - |
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
<< April 2011 >>
+ PR
+ RECOMMEND
+ RECOMMEND
+ RECOMMEND
+ RECOMMEND
SURF IS WHERE YOU FIND IT サーフィンの神様、ジェリー・ロペスが綴るライフスタイルストーリー
SURF IS WHERE YOU FIND IT サーフィンの神様、ジェリー・ロペスが綴るライフスタイルストーリー (JUGEMレビュー »)
ジェリー・ロペス Gerry Lopez
命がけでも撮りたい魅力的なサーファー、ジェリー・ロペスが綴る面白いサーフィンストーリー。



表紙はTheDayに僕が撮った写真です。この写真のオリジナルプリント販売もしてます。Banzai Gerry と注文ください。
+ RECOMMEND
MAKANI PILI
MAKANI PILI (JUGEMレビュー »)
佐藤 傳次郎
波の音が聞こえる。風が見える。魂に鳥肌が立つ。本物だけが持つ本物のハワイアンスピリッツか。この中にある。一枚一枚から伝わる、優しく穏やかな中にある気迫。それが海を愛する全ての人の心を動かす。
+ SELECTED ENTRIES
+ RECENT COMMENTS
+ CATEGORIES
+ ARCHIVES
+ メールアドレスが変更になりました。
ポスターや写真の注文先のメールアドレスが変更になりました。banzaifilmshawaii@gmail.comです。よろしくお願いします。
+ Hiroshi Sato で Facebookしています。
Friend Requestはお気軽にどうぞ
+ MOBILE
qrcode
+ LINKS
+ PROFILE